My two teaching areas are English and French. I haven't taught English for some time, but there are some pretty reliable tools available now to catch incidents of plagiarism. Translator use is considered plagiarism in second language classes, and it's no exaggeration to say that plagiarism is rampant in high schools. Simply put, work completed … Continue reading
Cultural celebrations: La fête des mères and El día de la madre
La fête des mères, or Mother's Day, may not immediately jump to mind as a cultural celebration. I have treated it as such for a couple of years now, and this has become an event that I and my students look forward to every year. I've seen a lot of discussion around students who have … Continue reading
Introducing choice-based writing in second language classes
Last summer, I read a book that was a game changer for me. The book was called Writing Circles, written by James Vopat. Mr. Vopat has developed a system similar to literature circles, using peer-led small groups and micro lessons focused on skills and strategies to do the following: lead students from practice to progress as … Continue reading
How to design stations for second language classes
My collaboration partner and I have been using stations (sometimes also called centers) in our secondary level French as a second language classes over the past year. When we tell our colleagues what we're doing, reactions vary. If we're talking to secondary teachers, the reaction is somewhere between asking us what we're talking about to … Continue reading
What is “real world writing” in a second language class?
This question has been coming back to me over and over in recent months. Matching up learning with an appropriate form of written output is important, but not always easy. As a teacher, I am familiar with the groans that ensue when I ask students to engage in something they don't want to do, or … Continue reading
Skill-based strategies for listening in second languages
One of the big shifts in education in BC has been the transition from a content-based curriculum to one that is skills-based. There are many subject areas that are heavily driven by content (math and science, for example). Second languages are a relatively easy place to make the transition to skill-based instruction, but it is … Continue reading
Deep learning – exploring culture and identity
I've been working with my collaboration partner, preparing a presentation we will give at an upcoming conference. The focus of the presentation is the ways in which we integrate culture in our lessons. We've worked really hard to get away from viewing the integration of culture as (a) a checklist, or (b) simplistic. We have … Continue reading
How to set up stations in a secondary level language class
As a high school teacher, I have heard from colleagues that they don't know why I use stations in my classes. They tend to see stations as something that happens in elementary schools, but not at our level. I have learned that breaking down the barriers between elementary and secondary is often one of the … Continue reading
Solving the puzzle: Aligning curriculum, resources and student context
Truth: Change is hard. Here in B.C., we've gone through a period of curriculum change that has transitioned through draft documents, public feedback, revisions, and then implementation periods. The end result was that every single course at every single grade level got a new curriculum document. Think about that for a minute - every school, … Continue reading
Cultural celebrations: Carnaval!
Our languages department recently celebrated Carnaval at our school for the first time, and I wanted to share what we did for others who are planning cultural celebrations. For those who may not have heard of it, Carnaval is celebrated in a few parts of the world, and this quick video (in French) explains its … Continue reading
